Türkçe’de Yanlış Kullandığımız Kelimeler
Türkçe’de Yanlış Kullandığımız Kelimeler içeriğini okuyabilir, Gaziantep.com Genel kategorisinde yer alan Türkçe’de Yanlış Kullandığımız Kelimeler yazısını değerlendirebilir ve yorum yazabilirsiniz.
Çocuklukta başlayan öğrenme süreci bazen bize yanlış kelimeler öğretebiliyor e yazık ki. Yanlış öğrendiğimiz ve doğruyu öğrenmek için araştırıp sorgulamadığımız kelimeler ileri ki yaşlarda bizi dilini düzgün kullanamayan bireyler yapabiliyor.
İşte kimini yanlış yazdığımız kimini ise yanlış telaffuz ettiğimiz kelimelere birkaç örnek:- Teknolojinin bir armağanı olan cep telefonlarını kullanabilmek için ara ara bataryalarını şarj ederiz. Ama şarj etmek terimini nedense şarz etmek olarak kullanıyoruz.
- Ev, araba vs. gibi şeyleri satmak için yazıp astığımız kâğıtlara satlık yazarız. Ama doğrusu satılıktır.
- Elma, vişne, limon gibi meyve ve sebzelerin tadını anlatmak isterken eşki desek de doğrusu ekşidir.
Yanlış Kullanımı Doğru Kullanımı
- Gardolap= Gardırop =
- Mağrul= Marul
- Eşortman= Eşofman
- Ahçı= Aşçı
- Herkez= Herkes
- Yalnış= Yanlış
- Yanlız= Yalnız
- Herkez= Herkes
- Maffolmak= Mahvolmak
- İddaa= İddia
- Afferim= Aferin
- Şöför= Şoför
- Süpriz= Sürpriz
- Anaktar= Anahtar
- Şemşiye= Şemsiye
- Tualet= Tuvalet
- Kirbit= Kibrit
- Tiskinmek= Tiksinmek
- Palyanço= Palyaço
- Laylon= Naylon
- Arabeks= Arabesk
- Gaste= Gazete
- İstambul= İstanbul
- Fortmanto= Portmanto
- Kalörüfer= Kalorifer
- Elentrik= Elektrik
- Pıçak= Bıçak
- Takta= Tahta
- Hastahane= Hastane
- Filim= Film
- Dövüz= Döviz
- Kırem= Krem
- Kıral= Kral
- Poğça= Poğaça
- Zebze= Sebze
- Proğram= Program
Türkçe’de Yanlış Kullandığımız Kelimeler içeriği, 20 Mart 2019 tarihinde biadana.com sitesinin Yaşam bölümüne eklenmiştir.
DEĞERLENDİRME 3.0